translation workbench is a dumpster fire

i just spent an hour trying to get an import file working, because translation workbench…

the documentation ON THE IMPORT PAGE says

Include the language attribute at the top of the file. Your format should look like Language = “en_US” and include a valid language reference.

proof:
proof.png

Nice, if it was true, but its complete fabrication. It makes not a single iota of difference if it is there or not or filled with garbage.

What is required, is the following

Language code: [valid language code]
Type: [source | bilingual | data]

I spent a freaking hour trying to do shit with Language = xyz, making sure my file is utf8 etc etc etc. What garbage.

So this worked fine

Language = "dumpsterfire"
Language code: es
Type: Source

# KEY   LABEL

CustomLabel.FD_GAR  I am a Sucker

magic.png

 
2
Kudos
 
2
Kudos

Now read this

displaying files in flow datatable with clickable link

solved an interesting question on ohana slack asking about how to display the files attached to a related record in a “legacy” approval process page. you can do this using a flow datatable, but there are some tricks required for making a... Continue →